第九章 逃亡之于黑狱(1/3)
1379 逃亡之于黑狱(二)
同一时间,深夜十二时。
"呜!"艾尔伯特被两名警卫押解着,送回♮研究室,再度被扔进笼子里去。
"艾⚸🖊🐼尔?!"贝迪🗈🙭维尔吃惊地看着虎人少年♮。
艾尔伯特哆嗦着,他全身白色的老虎毛上粘着各种隐🟁🚍💉隐约约的血迹,那恐怕是他恐惧的来源。他紧捂着腹部,蜷缩成一团,似乎忍受着极大的痛楚。
"贝迪我很好,不用担心"艾尔伯特😎⛵🞳低声道♮,"这点小小的实验才没有吓怕我呢!"
狼人少年知道他的朋友只是嘴硬。
那些狐人守卫也过来了🅑🅶,他们打开了笼子,把贝迪维尔从笼子里拖出来,正打算带贝迪去进行实验。
这恐怕是唯一的时机了。
贝迪从笼子里出来,不再受魔术封印影响的同时,他装作虚脱,顺势跌倒在地上。狐人们打算过来抓起狼人少年的同时,贝迪已经从戒👺🍼指里取出🂮💉了他的魔弓!
啪!他反手一敲,魔弓那🕁🆫💟特🅯异的硬质弓身,结结实实地敲在一🞨🖩🕒名狐人的头上!
"什么?!🃁"另一名守卫正打🟏🜈⛲算奔跑而去拉响警🎊报,却被贝迪抢先一步拉出一箭,爆了这名狐人的头。
"哈,哈,哈。🗎🚣🕋"🗈🙭贝迪维尔没有闲着,他一边喘着粗气一边勒死另一个倒地的狐人。弄好后他从狐人的裤兜里找到钥匙,打开了艾尔伯特的笼🍎子。
"艾尔,要逃走了。"
"呜"虎人少年紧紧地捂着腹部,慢慢💛💣地⛫爬出笼子。贝迪这才看到艾尔的下体染红了一大片,现在还有血从虎人的腹部伤🌄口里渗出。
"贝迪,你自己逃吧。我,我跑不动"艾尔伯特苦笑着说。他的伤十分严重,最大的问题是恐血🝐🏹症让他完全无法动弹🍠。
"我不☉♍会丢下你的。来,先帮你包扎一下。"贝迪环顾了一下研究室。
他花了十分🃁钟,用研究室内的药品补给帮艾尔消毒包扎,又扒掉狐人🛡🝻🐕们的衣服自己穿上。虽然狐人们身材矮小衣服穿在📵身上不怎么合身,也总比没有的好。
完事之后他藏好了尸体🅑🅶,搀扶着艾尔慢慢⛫摸索出去。
深夜,研究所的走廊非🅑🅶常幽暗,是他们潜伏的好环境。
"狐人们总是自以为很聪明,在最巧😎⛵🞳妙的地方做足功夫,却又忘记了最粗糙的部分。"艾尔伯特在通风口里慢慢前进,小声嘀咕道。
"什么意思?"贝迪维尔不解地问。
"就好像钟表。他们能够做出世界上最精密的钟表,却又忘记把条装在钟表上。刚才也是,他们以为研究所的警备十分严密,就随便把👺🍼你从笼子里放出来,没有想过你会突然来个反扑。"
贝迪想了想。狐🗎🚣🕋人们的举动确实很怪。已经不知道该称呼他们为[天才]还是[白痴]🔞了。
"狐狸们有时候比人类还要聪明,但他们的聪明是体现在一个极端上的。他们的想法缺乏连贯性,因此总是在各个环节里出现漏洞。"艾尔伯特停了下来,他抱作🛀一团,似乎真的很难受。
同一时间,深夜十二时。
"呜!"艾尔伯特被两名警卫押解着,送回♮研究室,再度被扔进笼子里去。
"艾⚸🖊🐼尔?!"贝迪🗈🙭维尔吃惊地看着虎人少年♮。
艾尔伯特哆嗦着,他全身白色的老虎毛上粘着各种隐🟁🚍💉隐约约的血迹,那恐怕是他恐惧的来源。他紧捂着腹部,蜷缩成一团,似乎忍受着极大的痛楚。
"贝迪我很好,不用担心"艾尔伯特😎⛵🞳低声道♮,"这点小小的实验才没有吓怕我呢!"
狼人少年知道他的朋友只是嘴硬。
那些狐人守卫也过来了🅑🅶,他们打开了笼子,把贝迪维尔从笼子里拖出来,正打算带贝迪去进行实验。
这恐怕是唯一的时机了。
贝迪从笼子里出来,不再受魔术封印影响的同时,他装作虚脱,顺势跌倒在地上。狐人们打算过来抓起狼人少年的同时,贝迪已经从戒👺🍼指里取出🂮💉了他的魔弓!
啪!他反手一敲,魔弓那🕁🆫💟特🅯异的硬质弓身,结结实实地敲在一🞨🖩🕒名狐人的头上!
"什么?!🃁"另一名守卫正打🟏🜈⛲算奔跑而去拉响警🎊报,却被贝迪抢先一步拉出一箭,爆了这名狐人的头。
"哈,哈,哈。🗎🚣🕋"🗈🙭贝迪维尔没有闲着,他一边喘着粗气一边勒死另一个倒地的狐人。弄好后他从狐人的裤兜里找到钥匙,打开了艾尔伯特的笼🍎子。
"艾尔,要逃走了。"
"呜"虎人少年紧紧地捂着腹部,慢慢💛💣地⛫爬出笼子。贝迪这才看到艾尔的下体染红了一大片,现在还有血从虎人的腹部伤🌄口里渗出。
"贝迪,你自己逃吧。我,我跑不动"艾尔伯特苦笑着说。他的伤十分严重,最大的问题是恐血🝐🏹症让他完全无法动弹🍠。
"我不☉♍会丢下你的。来,先帮你包扎一下。"贝迪环顾了一下研究室。
他花了十分🃁钟,用研究室内的药品补给帮艾尔消毒包扎,又扒掉狐人🛡🝻🐕们的衣服自己穿上。虽然狐人们身材矮小衣服穿在📵身上不怎么合身,也总比没有的好。
完事之后他藏好了尸体🅑🅶,搀扶着艾尔慢慢⛫摸索出去。
深夜,研究所的走廊非🅑🅶常幽暗,是他们潜伏的好环境。
"狐人们总是自以为很聪明,在最巧😎⛵🞳妙的地方做足功夫,却又忘记了最粗糙的部分。"艾尔伯特在通风口里慢慢前进,小声嘀咕道。
"什么意思?"贝迪维尔不解地问。
"就好像钟表。他们能够做出世界上最精密的钟表,却又忘记把条装在钟表上。刚才也是,他们以为研究所的警备十分严密,就随便把👺🍼你从笼子里放出来,没有想过你会突然来个反扑。"
贝迪想了想。狐🗎🚣🕋人们的举动确实很怪。已经不知道该称呼他们为[天才]还是[白痴]🔞了。
"狐狸们有时候比人类还要聪明,但他们的聪明是体现在一个极端上的。他们的想法缺乏连贯性,因此总是在各个环节里出现漏洞。"艾尔伯特停了下来,他抱作🛀一团,似乎真的很难受。