发完这条微博后,林尘便不再关注网络上的事情,微博的话题更新太快,因此,这件事很快就会翻篇了,但林尘在翻篇前,能让这几个未曾谋面的狗屁诗人不痛快,林尘还是很高兴的。
而微博上,此时正处于话题热度的时候,大部分人对林尘的这条微博也是点了赞!
“说的对,最烦这些站在道德置高点上去讽刺别人,结果我们还不能回应,甚至不能回击,如果回击,就会被说成不尊老,妈蛋,尊敬是相互的,你们有什么资格让我们尊敬?最后,这句英文是怎么翻译的?”
“赵大齐这件事,让我想起有很多贱人,总是攻击冷嘲热讽我们,我们还没法生气,生气了他们非但说是开玩笑的,还说我们开不起玩笑,滚他妹的,另外,我也想知道,最后这句英文是如何翻译的?”
“挺下林尘的微博,只是路人,对于这次的事情全程围观,我想说,本来就没林尘啥事,是赵大齐几个硬拉上林尘,想踩人家博关注,得,现在觉得林尘不好踩,就想退,哪那么容易?另外,同求最后一句的英文翻译。”
……
大部分对于林尘的微博有着感同身受,毕竟现实中像赵大齐,罗大文这样的贱人非但不少,相反却是很︽多,而且,你要是一怒,他们就会说,你这个真没意思,开不起玩笑云云。
总之,贱人是无处不在!
更多的人,则是被林尘后边的那条英文给吸引住了。实在是这句英文。他们要是按字面意思理解不了。而且语法也不通顺。
众人也都想知道,这到底是说了个什么鬼?
猜测中,最后依旧是分析不出来,也只能甘拜下风!
至于京云大学,论坛上,大部分人都是在力挺着林尘,这或许就是京云大学的传统,哪怕是一众吊丝之前在论坛上大骂林尘渣男。但在林尘被赵大齐等人辱骂的时候,京云大学的全体,几乎是一致对外。
用一些有自知之明的吊丝的原话是‘我们骂林尘渣男,或者黑他,纯属羡慕嫉妒恨,但林尘是我们京云大学的骄傲,别人要是黑他,我们就不愿意。’
一句话,敢黑我们京云大学史上最强新生,那就只有一个字。干!
狠狠干!
要么怎么说,吊丝的心情你别猜。得吊丝者得天下,仗义每多吊丝辈呢?
好吧,扯远了,总之京云大学的众多学生,这个时候,在林尘微博的下方,都是各种战斗,结果看得林尘最新的微博,也是拍手交好的同时,对这句英文相当的纠结。
“林尘的这句英文是什么意思呢?我相信,以林尘的尿性,绝对不会说的什么好话,不过,这句话从字面理解的话,总感觉不通顺。”
“我也是醉了,作为英语六级的我来说,竟然看不懂后边这句是啥意思,有哪位大能懂的,麻烦可以给我解释一下可好?”
“是啊,哪位大能赶紧的出来,解释一下!”
……
论坛上,很多闲人都是纷纷的发贴讨论着,微博上边,很多人都是发出一声声‘卧槽’了!
只看林尘的微博下边,这‘杯面’再出手--
“看得很多人纠结这句英文,好吧,这个时候,又到了我出手的时候了,大部分表示看不懂,哪是因为你们要是按照语法,按照英语的标准来理解罢了,现在,且听我来给大家解释,youcanyouup,想必很多人都是理解出来了,哪就是,你行你上,至于后边这句,你们只翻译前三个字母就行,不能就别哔哔!
所以,林尘的这句话的解释就是,你行你上啊,妈蛋,想不出来诗就别他娘的哔哔”
而微博上,此时正处于话题热度的时候,大部分人对林尘的这条微博也是点了赞!
“说的对,最烦这些站在道德置高点上去讽刺别人,结果我们还不能回应,甚至不能回击,如果回击,就会被说成不尊老,妈蛋,尊敬是相互的,你们有什么资格让我们尊敬?最后,这句英文是怎么翻译的?”
“赵大齐这件事,让我想起有很多贱人,总是攻击冷嘲热讽我们,我们还没法生气,生气了他们非但说是开玩笑的,还说我们开不起玩笑,滚他妹的,另外,我也想知道,最后这句英文是如何翻译的?”
“挺下林尘的微博,只是路人,对于这次的事情全程围观,我想说,本来就没林尘啥事,是赵大齐几个硬拉上林尘,想踩人家博关注,得,现在觉得林尘不好踩,就想退,哪那么容易?另外,同求最后一句的英文翻译。”
……
大部分对于林尘的微博有着感同身受,毕竟现实中像赵大齐,罗大文这样的贱人非但不少,相反却是很︽多,而且,你要是一怒,他们就会说,你这个真没意思,开不起玩笑云云。
总之,贱人是无处不在!
更多的人,则是被林尘后边的那条英文给吸引住了。实在是这句英文。他们要是按字面意思理解不了。而且语法也不通顺。
众人也都想知道,这到底是说了个什么鬼?
猜测中,最后依旧是分析不出来,也只能甘拜下风!
至于京云大学,论坛上,大部分人都是在力挺着林尘,这或许就是京云大学的传统,哪怕是一众吊丝之前在论坛上大骂林尘渣男。但在林尘被赵大齐等人辱骂的时候,京云大学的全体,几乎是一致对外。
用一些有自知之明的吊丝的原话是‘我们骂林尘渣男,或者黑他,纯属羡慕嫉妒恨,但林尘是我们京云大学的骄傲,别人要是黑他,我们就不愿意。’
一句话,敢黑我们京云大学史上最强新生,那就只有一个字。干!
狠狠干!
要么怎么说,吊丝的心情你别猜。得吊丝者得天下,仗义每多吊丝辈呢?
好吧,扯远了,总之京云大学的众多学生,这个时候,在林尘微博的下方,都是各种战斗,结果看得林尘最新的微博,也是拍手交好的同时,对这句英文相当的纠结。
“林尘的这句英文是什么意思呢?我相信,以林尘的尿性,绝对不会说的什么好话,不过,这句话从字面理解的话,总感觉不通顺。”
“我也是醉了,作为英语六级的我来说,竟然看不懂后边这句是啥意思,有哪位大能懂的,麻烦可以给我解释一下可好?”
“是啊,哪位大能赶紧的出来,解释一下!”
……
论坛上,很多闲人都是纷纷的发贴讨论着,微博上边,很多人都是发出一声声‘卧槽’了!
只看林尘的微博下边,这‘杯面’再出手--
“看得很多人纠结这句英文,好吧,这个时候,又到了我出手的时候了,大部分表示看不懂,哪是因为你们要是按照语法,按照英语的标准来理解罢了,现在,且听我来给大家解释,youcanyouup,想必很多人都是理解出来了,哪就是,你行你上,至于后边这句,你们只翻译前三个字母就行,不能就别哔哔!
所以,林尘的这句话的解释就是,你行你上啊,妈蛋,想不出来诗就别他娘的哔哔”