“你别这么莽撞,”她的话中罕有的带了一丝批评,“我们初来乍到,他们又人数众多,很容易打草惊蛇。”

    “你说的是。”

    布莱克想了想,阿黛尔说的没错,又再次坐了下来。

    阿黛尔接着给出了她的建议。

    “还是先去见见莉莉的那位朋友,虽然不能判断他是敌是友,但总归是一个不会让人生疑的切入点。”

    于是几人便定下了明天的计划先送亚诺去萨希尔祭司那里,他们再去找莉莉那位名叫加雷斯的朋友。

    而此时的楼下,老尼斯一杯麦酒已经下肚,和莫迪镇长聊得十分开怀。

    “这么说,那些少年是刚从岛外来,然后要来这里找人?”

    “是,不过这几个孩子是真厉害,为人也很好。”

    老尼斯将亚诺被掳走、期间布莱克他们去将他追回的事情告诉了莫迪。

    莫迪的眼睛眯了起来,沉默了片刻。

    “怪狼?有点意思,我倒想瞧瞧。”

    说罢,莫迪镇长忽然笑了起来,不知怎的,老尼斯在面对他的笑容时,第一时间竟然打了个寒颤。

    “镇镇长?”

    “哦,我在想,我们或许应该联合组织一次围猎,最近瑞博恩附近的矿脉上也突然出现了巨狼,这可不是什么好势头。”

    “您说得对。”

    “来吧,干了这杯我就先去睡了,人呐,一上了岁数,就不得不服老喽。”

    “干杯,我倒是觉得您越活越年轻了。”

    尼斯感到有些意外。在他看来,老镇长似乎比之前几次见到时还要健康,甚至他从没从莫迪身上见过如今这么好的气色。

    不过他只是暂居的客人,主人既然已经开口,那么他也就一口喝光了杯中残留的麦酒,起身告辞,返回了镇长夫人特意为他收拾出来的一楼房间。

    在尼斯离开后,莫迪依旧坐在桌子旁边,紧闭着双目思考起来。

    半晌他才用只有自己能够听到的低语自言自语着,就如同夏夜的虫鸣。

    “真是被戏弄着的命运啊,你们即便逃了出去,可终究还是会在命运的引领下回到我的身边。”

    桌子上的油灯在不知不觉中烧到了尽头,屋子中的火光突然黯淡,一抖一抖的火光映照下,莫迪那满是褶皱的脸庞随之忽明忽暗,最终隐没在黑暗中。

    第二天早晨,镇长夫人贴心的准备了一顿丰盛的早餐,除了新烘焙的面包和新鲜的牛奶外,居然还有一大盘用黄油煎过、两面焦黄香脆的培根。