第62章(2/5)
字迹流畅优美,气力稍显不足,明显是出自女子的手笔。
眼泪忽然不受控制地“啪嗒啪嗒”地掉了下来。
她诧异地抹了抹眼睛。
我……哭了?
奥利芙。
奥利芙。
荆棘丛中无名的少女。
奥利芙。
奥利芙。
高塔里灰色的公主。
奥利芙。
奥利芙。
你的王子来到世界的中央,
为你带回了开满月光的树。
他将穿越草原、森林和山谷,前来与你相见。
所以,我亲爱的奥利芙。
擦干眼泪好吗?
编好你美丽的长发。
你听,他的马蹄声已经很近啦。
他穿过了草原、森林和山谷,就要前来与你相见。
他捂住脸,哭声透过指缝逃了出来,“对不起,奥利芙。你的王子……再也不能和你相见。”
面前那一方楠木匣里收满了各式各样
<ter>本章未完,请点击下一页继续》》
</ter>小女孩用过的、玩过的物件。有胸针,有发带,有陶瓷娃娃,有玻璃球,有剪成不同形状的卡片,还有一个锡做的笔盒。每一样都完好地、整齐地摆放在在这个大男人跟前,显得颇有几分可笑。
他早已不复几十年前的少年模样,只有那双因泪水而变得格外湿润的浅褐色眼睛,依旧明亮。
眼泪忽然不受控制地“啪嗒啪嗒”地掉了下来。
她诧异地抹了抹眼睛。
我……哭了?
奥利芙。
奥利芙。
荆棘丛中无名的少女。
奥利芙。
奥利芙。
高塔里灰色的公主。
奥利芙。
奥利芙。
你的王子来到世界的中央,
为你带回了开满月光的树。
他将穿越草原、森林和山谷,前来与你相见。
所以,我亲爱的奥利芙。
擦干眼泪好吗?
编好你美丽的长发。
你听,他的马蹄声已经很近啦。
他穿过了草原、森林和山谷,就要前来与你相见。
他捂住脸,哭声透过指缝逃了出来,“对不起,奥利芙。你的王子……再也不能和你相见。”
面前那一方楠木匣里收满了各式各样
<ter>本章未完,请点击下一页继续》》
</ter>小女孩用过的、玩过的物件。有胸针,有发带,有陶瓷娃娃,有玻璃球,有剪成不同形状的卡片,还有一个锡做的笔盒。每一样都完好地、整齐地摆放在在这个大男人跟前,显得颇有几分可笑。
他早已不复几十年前的少年模样,只有那双因泪水而变得格外湿润的浅褐色眼睛,依旧明亮。